4. Nisa 46. Ayet - Asayna - raina
Semiğna ve Asayna; işittik ve isyan ettik ya da işittik ve sarıldık (asa: sarılıp tutulan, sarilmak/isyan etmek olarak iki anlamlı bir kelime).
Keşke dillerini eğip bükmeden semiğna ve etayna deselerdi.
Vesmağ gayra musmağ (dinle dinlenilmeye lüzumlu olmayanı) dedikleri gibi.
Raina; bizi güt ya da bizi dolandır yani sen anlat sanki biz de yedik anlamlarına geliyor, bunun yerine "Unzurna" (bizi gözet) desinler.
Bakara 104. Ayette de şöyle geçer: "Ey iman edenler râinâ demeyin unzurna deyin".
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ (Bakara 2:104)
"Ey iman edenler! 'râine' demeyin, 'unzurna' deyin ve iyi dinleyin, kâfirler için elemli bir azap vardır."(Bakara, 2/104)