Alle og enhver skal smage døden
DØDEN VIL KOMME OG FINDE DIG
Også selvom Du beskytter dig ind i jernslotte
Døden vil komme og finde dig
Selvom du går til lægen og får behandling flotte
Døden vil komme og finde dig
Nogle vil dø af jordskælv, nogle af oversvømmelser.
Nogle vil dø af vind, nogle af voldsomme nedbør
Men alligevel de vil alle dø
Døden vil komme og finde dig
Om det gas eller bomb eksploderer og dør
Om flyet fejler og styrter ned eller falder
Om mister livet krig eller med terror
Døden vil komme og finde dig
Livet er talt en dag det vil ende og slutter liven
En dag at drikke sidste vand og smage døden
En dag vil alle høste, hvad de har god gernen
Døden vil komme og finde dig
Når din tale stopper, gardinen er trukket for dig
Når du ser Azrâil foran dig, ingen kan hjælpe dig
Det accepteres ikke, tilgivelse og fortryd for dig
Døden vil komme og finde dig
Sura.21 Anbiya (Profeterne) vers.34
وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ
Vi har ikke givet noget menneske før dig evigt liv (på jorden). Når du skal dø, skulle de da leve for altid?
Sura.21 Anbiya (Profeterne) vers.8
وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ
Vi gav dem (Profeterne) ikke et sådant legeme, der ikke behøvede føde, og de forblev ikke for altid (på jorden).
Sura.39 Zumer (Flokkene) vers.30
إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ
(O Sendebud!) Du skal dø, og de skal dø.
Sura.21 Anbiya vers.35
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
Alle og enhver skal smage døden. Og Vi prøver jer med ondt og godt, som en prøvelse. Til os bliver I bragt tilbage.
Sura.3 Al-i Imran (Imran's Slægt vers.185
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
Enhver skal smage døden, og først på Opstandelsens Dag vil I få jeres løn fuldt ud. Den, der da bliver bevaret fra Ilden og ført ind i Haven, har sejret. Det jordiske liv er kun bedragerisk nydelse.
Sura.29 Ankabut (Ederkoppen) vers.57
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
Alle og enhver skal smage døden. Derpå vil I blive bragt tilbage til Os.
Sura.50 Kaf (bogstav i alfabetet) vers.19
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ
Og dødens beruselse bringer sandheden frem (og der bliver sagt): ”Dette er hvad du forsøgte at undvige.
Sura.23 Muminun (De troerne) vers.99
حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ
Når så døden kommer til en af dem, udbryder han: ”Min Herre! Lad mig vende tilbage (til livet).
Sura.32 Sajda (Tilbedelse) vers.11
قُلْ يَتَوَفَّاكُمْ مَلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
Sig: ”Dødsenglen, som har fået ansvaret for jer, vil tage jeres sjæl. Derpå bliver I bragt tilbage til jeres Herre.
03.03.2023 Fredag
Mehmet Bülbül