3. Aliimran 200. Ayet - Sabr
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (Âl-i İmrân 3:200)
Ey iman edenler! Sabredin; (düşman karşısında) sebat gösterin; (cihad için) hazırlıklı ve uyanık bulunun ve Allah´tan korkun ki başarıya erişebilesiniz. (Âl-i İmrân 3:200, Diyanet Vakfı)
Siz ey imana ermiş olanlar! Zorluklara sabırla katlanın ve birbirinizle sabırda yarışın, (doğru olanı yapmaya) her zaman hazır olun ve Allah'a karşı sorumluluk bilinci duyun ki mutluluğa erebilesiniz! (Âl-i İmrân 3:200, Muhammed Esed)
Ey inananlar, sabredin, direnin. Savaşa hazırlıklı, uyanık bulunun ve Allah´tan korkun ki, başarıya eresiniz. (Âl-i İmrân 3:200, Süleyman Ateş)
Siz ey iman edenler! Zorluklara karşı direnin, direnişte birbirinizle dayanışma içinde olun, mevzilerinizi koruyun ve Allah'a karşı sorumluluk bilincini kuşanın ki ebedi saadete erebilesiniz. (Âl-i İmrân 3:200, Mustafa İslamoğlu)
İnananlar! Başarmak için, güçlüklere karşı tek tek direnin, topluca direnin, birlik olun ve ALLAH'ı dinleyin. (Âl-i İmrân 3:200, Edip Yüksel)
Aliimran 200.ayette ey iman edenlerden sonra isburuu ve sabiruu ve rabituu diye gelen üç farklı emir pek çok ceviride vezni dikkate alınmadığı için hatalı olmuştur. İsburuu, ihbituu gibi vezinde gelen emirler, siz kendiniz sabredin, kendiniz inin gibi manaya gelir. Ama saabiruu, rabituu, haafizuu, leemestumuu, gibi emirler ise karşılıklı sabredin, karşılıklı iletişime geçin, karşılıklı koruyun, karşılıklı dokunun manalarina gelir.
Bakara 184.ayetteki yunkituu kelimesi zorlanarak takat getirenler demektir. Yunkituu yerine yenkutuu olsaydı takat getirenler olurdu